Dampak Pengaruh Bahasa Gaul dan bahasa asing dalam kehidupan sehari-hari
Bahasa gaul menjadi salah satu fenomena yang berkembang pesat di kalangan remaja dan generasi muda. Bahasa ini digunakan untuk menciptakan kesan santai, akrab, serta menambah rasa kebersamaan dalam komunikasi sehari-hari. Namun, penggunaan bahasa gaul yang terlalu dominan dapat mengurangi keterampilan berbahasa Indonesia secara baik dan benar. Hal ini juga bisa menurunkan pemahaman terhadap struktur tata bahasa formal. Akibatnya, kualitas komunikasi dalam konteks resmi sering kali mengalami penurunan.
Di sisi lain, bahasa asing terutama bahasa Inggris membawa pengaruh besar di era globalisasi. Penggunaan istilah asing dalam pendidikan, teknologi, dan media sosial semakin meluas dari waktu ke waktu. Dampak positifnya adalah terbukanya wawasan masyarakat untuk beradaptasi dengan perkembangan global. Akan tetapi, penggunaan bahasa asing yang berlebihan tanpa pemahaman yang tepat dapat menimbulkan kesalahpahaman makna. Selain itu, dominasi bahasa asing berpotensi mengurangi rasa cinta masyarakat terhadap bahasa Indonesia.
Secara keseluruhan, bahasa gaul dan bahasa asing memiliki dampak positif maupun negatif bagi perkembangan bahasa Indonesia. Keduanya dapat memperkaya kosakata dan memperluas pola pikir masyarakat jika digunakan secara proporsional. Namun, pemakaian yang tidak terkendali dapat mengikis identitas bahasa nasional sebagai jati diri bangsa. Oleh karena itu, masyarakat perlu bijak dalam menempatkan bahasa gaul dan bahasa asing sesuai dengan situasi dan konteks. Dengan keseimbangan, bahasa Indonesia tetap lestari tanpa menutup diri dari perkembangan zaman.
Daftar Pustaka
Alwasilah, A. Chaedar. (2012). Pokoknya Rekayasa Bahasa. Bandung: Kiblat Buku Utama.
Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
Nababan, P.W.J. (1993). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Sugihastuti & Suharto. (2002). Bahasa dan Gender. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Tarigan, Henry Guntur. (2009). Pengajaran Pragmatik. Bandung: Angkasa.
Kata Baku dan Tidak Baku
1. Abjad = Abjat
2. Advokat = Adpokat
3. Afdal = Afdol
4. Aktif = Aktip
5. Aluminium = Almunium
6. Ambulans = Ambulan
7. Analisis = Analisa
8. Andal = Handal
9. Apotek = Apotik
10. Azan = Adzan
11. Asteroid = Asteroida
12. Atlet = Atlit
13. Batalion = Batalyon
14. Bus = Bis
15. Cabai = Cabe
16. Capai = Capek
17. Cedera = Cidera
18. Cendekia = Cendikia
20. 19. Detergen = Deterjen
21. Diagnosis = Diagnosa
22. Efektif = Efektip
23. Efektivitas = Efektifitas
24. Ekosistem = Ekosistim
25. Ekspor = Eksport
26. Ekstra = Extra
27. Elite = Elit
28. Embus = Hembus
29. Energi = Enerji
30. Februari = Peberuari
31. Fondasi = Pondasi
32. Gizi = Giji
33. Hakikat = Hakekat
34. Hierarki = Hirarki
35. Ijazah = Ijasah
36. Indera = Indra
37. Istri = Isteri
38. Jadwal = Jadual
39. Jenazah = Jenasah
40. Jenderal = Jendral
41. Jurnal = Jurnalis
42. Karisma = Kharisma
43. Karier = Karir
44. Kompleks = Komplek
45. Kover = Cover
46. Kreatif = Kreatip
47. Kuitansi = Kwitansi
48. Lembap = Lembab
49. Magrib = Maghrib
50. Makhluk = Mahkluk
51. Mangkuk = Mangkok
52. Manajemen = Managemen
53. Memerintah = Memrintahkan
54. Memengaruhi = Mempengaruhi
55. Mengapa = Kenapa
56. Motivasi = Motifasi
57. Napas = Nafas
58. Nasihat = Nasehat
59. Negosiasi = Negoisasi
60. Objek = Obyek
61. Omzet = Omset
62. Paspor = Pasport
63. Perajin = Pengrajin
64. Praktik = Praktek
65. Produktivitas = Produktifitas
66. Provinsi = Propinsi
67. Relaksasi = Rileksasi
68. Risiko = Resiko
69. Respons = Respon
70. Sekadar = Sekedar
71. Seksama = Saksama
72. Sekretaris = Sekertaris
73. Sistem = Sistim
74. Takhayul = Tahayul
75. Teknologi = Tehnologi
76. Terima kasih = Terimakasih
77. Transfer = Transper
78. Urgen = Urgent
79. Zaman = Jaman
80. Rezeki = Rijeki
81. Sutra = Sutera
82. Taubat = Tobat
83. Utang = Hutang
84. Zamzam = Zam-zam
85. Foto = Photo
86. Proyek = Projek
87. Roh = Ruh
88. Mengonsumsi = Mengkonsumsi
89. Risiko = Resiko
90. Sah = Syah
91. Saus = Saos
92. Sopir = Supir
93. Skala = Skela
94. Teknisi = Tehnisi
95. Telepon = Telpon
96. Lubang = Lobang
97. Urine = Urin
98. Wali kota = Walikota
99. Syukur = Sukur
100. Seprai = Seprei
Komentar
Posting Komentar